La vida y la obra de Fidel Castro y Geidar Aliev serán traducidas al azerí y al español

Dos compilaciones sobre la vida y obra de los líderes de Cuba y Azerbaiyán, Fidel Castro Ruz y Geidar Aliev, respectivamente, serán traducidas al azerí y al español por el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán.

Durante un encuentro de trabajo entre la directora de la institución, Afag Masud y el embajador de Cuba en Azerbaiyán, Alfredo Nieves Portuondo, se destacó que por primera vez ambos estadistas serán traducidos al idioma azerbaiyano y al español.

Afag Masud resaltó que se publicarán los dos libros al unísono y que ambos contarán con imágenes que reflejarán el quehacer de los dos políticos que coincidieron en un tiempo histórico.

El embajador cubano subrayó que con la publicación del libro sobre Fidel en azerí y a través de la lectura de sus discursos y reflexiones, el pueblo azerbaiyano podrá conocer la historia de lucha de la Isla.

Asimismo, reafirmó que los lectores hispanos agradecerán la publicación en español del pensamiento del líder azerbaiyano.

El diplomático manifestó igualmente agradecimiento por el comienzo de este proyecto conjunto entre la Embajada de Cuba en Bakú y el Centro de Traducción de Azerbaiyán, institución que promueve la amistad y cooperación de esta nación caucásica con el resto del mundo.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Azerbaiyán, Fidel Castro Ruz, Homenajes, Solidaridad. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s